Info[]
Basic[] |
First Promotion[]
|
Quotes[]
Event | Japanese | English | Notes | |
---|---|---|---|---|
Milihime Information | ||||
Introduction |
こんにちは司令官。とりあえず残高の確認でも、するー? | |||
Library |
最年少の将官としてカナダ軍にとっての最大の激戦である『フローニンゲンの戦い』の指揮を執りました。株式仲買人の家に生まれたせいか、戦後は一流企業の社長を歴任したんですよ? | |||
Headquarters | ||||
HQ (Secretary Selection) |
オーケー、資産運用なら任せて? | |||
Secretary Dialogue | 1 |
そろそろ証券取引所が閉まる頃じゃない? | ||
2 |
不動産はこの先どうだろうねー? | |||
3 |
今はやはり、鉄鋼関係が買いだねー。 | |||
Milihime Selected (Squad Formation or Military Academy) |
支援砲撃なら任せて? | |||
Resupply |
補給完了。 …どのぐらい使った? | |||
Rest | Short |
なるべく早く復帰するね~ | ||
Long |
いってて、防御力は無い、からね。 | |||
Equip, Strengthen, or Promote | 1 |
高そうだけど…いいの? | ||
2 |
私の強化で戦力はアップするよ! | |||
Searching | Start |
ちゃんと稼いでくるように言ってきたよ | ||
End |
いー感じに見つかった? | |||
War Record |
そっちの方も、少し手伝おうか? | |||
Idle |
本当は王立軍事大学に行きたかったけれど、うまくいかないものねー。 | |||
Sortie | ||||
Sortie Start |
第2師団、進撃かいしー! | |||
Battlefield Map | Positive |
ラッキー!いいねぇ。 | ||
Negative |
||||
Combat Start |
さぁ、撃ちまくるよー。 | |||
Attack | 1 |
なるべく正確に、効率よく! | ||
2 |
弾着修正よし! | |||
Damaged | 1 |
|||
2 |
||||
Serious Damage |
うぅあぁ…コストがぁ~。 | |||
Stalled |
私としたことが…なんって経済効率の悪い…! | |||
Mopping Up Phase Begins |
退路を断って、一気に勝負! | |||
Mopping Up Attack |
||||
MVP |
まぁ戦いそのものが、経済的にはもったいないんだけどねー。 | |||
Return |
報告書の準備するね。 | |||
Items | ||||
Alarm Clock |
||||
Canned Chocolate |
||||
Bamkuchen |
Trivia[]
- She is based on Albert Bruce Matthews who commanded the 2nd Canadian Infantry Division.