Info[]
Quotes[]
Event | Japanese | English | Notes | |
---|---|---|---|---|
Milihime Information | ||||
Introduction |
ケイだ。ファイアフライの17ポンド砲の威力、 頼りにしてくれていい。 | |||
Library |
王立軽騎兵連隊に所属、シャーマンファイアフライの砲手として、ノルマンディー上陸以降の西部戦線で活躍した。17ポンド砲は当時の重戦車キラーとして頼りにされたものさ。 | |||
Headquarters | ||||
HQ (Secretary Selection) |
ん。わたしで、いいのか? | |||
Secretary Dialogue | 1 |
出撃はまだなのか? | ||
2 |
退屈なのか? | |||
3 |
なんだ? | |||
Milihime Selected (Squad Formation or Military Academy) |
了解。任務か? | |||
Resupply |
もっと、弾薬を頼む。 | |||
Rest | Short |
この程度なら、すぐ復帰できるさ | ||
Long |
少しだけ、休ませてくれ。すまない。 | |||
Equip, Strengthen, or Promote | 1 |
ん。いいな。 | ||
2 |
助かる。 | |||
Searching | Start |
連絡終了。帰還を待とう。 | ||
End |
新しい戦力が来たようだ | |||
War Record |
司令官。確認事項があるようだ。 | |||
Idle |
もともとは、17ポンド砲を搭載できる車両が母国になかったのが原因なんだがな… | |||
Sortie | ||||
Sortie Start |
了解。進撃する! | |||
Battlefield Map | Positive |
Affirmative | Affirmative | |
Negative |
Negative | Negative | ||
Combat Start |
敵を確認。戦闘状態に入る。 | |||
Attack | 1 |
装填完了。撃つ! | Reloading complete. Shoot! | |
2 |
攻撃する。 | Attack | ||
Damaged | 1 |
被弾。だが問題ない。 | ||
2 |
んっ…! | |||
Serious Damage |
重度の損傷を確認…! | |||
Stalled |
戦闘行動は不可能だ。後退の許可を…! | |||
Mopping Up Phase Begins |
了解。攻撃を続行する。 | |||
Mopping Up Attack |
まだ来る…。 | |||
MVP |
危険だが、1500m以内なら確実に撃破可能だからな。 | |||
Return |
帰還した。 | |||
Items | ||||
Alarm Clock |
||||
Canned Chocolate |
||||
Bamkuchen |
Trivia[]
- She is based on Douglas Kay, a British Army sergeant, and gunner on a Sherman Firefly, who participated in the Allied landing in Normandy and was famous for the popularization of the history of tank warfare.